sábado, 1 de maio de 2010

Tradução 1° parte da entrevista de Jemi na Florida

Gente, eu vou por a tradução, só que vai começar da metade do video, porque, no inicio, eu entendi, só que eu não gosto de por o que eu não tenho certeza :X, descupa:

Mas, vou dizer mais ou menos o que eles falam no começo. Eles falam sobre estarem lá juntos, e o entrevistador, fala que eles são como irmãos, então eles mudam de assunto e tal, e o Joe começa a falar sobre eles cantarem juntos, agora a 'meia tradução' da primeira parte XD:

Demi: Escuta, não é minha culpa se eu faço isso melhor que voçe (gente, errei o final dessa frase, eu sei XD)

Joe: Eu tenho a melhor voz, então ... Ela escuta minha musica e fica tipo 'UAU, quero ser igual ao Joe'

Demi: Joe não vai falar do seu Head-band?

Joe: Não, estou escondendo meu machucado... estou só brincando

Ernie (entrevistador): Eu não tenho um machucado aqui, mas eu bati minha cabeça

Joe: A Demi tem

Demi: CALA BOCA JOE!

Ernie: Voçe também tem?, me deixe ver

Demi: Não tenho nada..

Ernie: Ah, sim

Demi: *rindo* eu, te odeio (é um 'eu te odeio' sem sentimento ta gente?!XD)

Joe: Ela vai me matar agora

Ernie: Eu na verdade, isso é um machucado, eu bato minha cabeça, eu bato ela tipo assim

Demi: Eu bato minha cabeça também

Joe: A Demi caiu do avião

Demi: Nós estavamos saindo do avião, e ele caiu e tropeçou em mim! E eu olhei pra ele e ficou tipo 'OHH'

Ernie: Voçe cai por qualquer coisa, tipo 'Oh *tropeça*' ?

Demi: Não, foi porque eu estava de salto, e ele tropeçou em mim, eu estava de saltos, QUEM FAZ ISSO?!

Joe: Voçe tropeça em mim toda hora quando eu estou com os meus saltos!

To terminando a 'meia tradução' da segunda, ok?

Se pegar a tradução, use os créditos! Obrigado.

4 comentários:

  1. NOSSAAAAAAAAAAA, EURIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII MTMTMTMTMMTMTM,

    ResponderExcluir
  2. Ameei seu blog *-* , Parabéns !!

    ResponderExcluir
  3. Eu ri...aeahuhueuaeuh'

    ResponderExcluir
  4. AMEI,AMEI!!! PARABÉNS É MUITO BOM O SEU BLOG *-*

    ResponderExcluir

COMENTA?*__*